SECTION 6. Interpretation of words importing want or failure of issue  


Latest version.
  • In a limitation of real or personal property by deed, will or other instrument in writing, executed after April thirtieth, eighteen hundred and eighty-eight, the words ''die without issue'', or ''die without leaving issue'', or ''have no issue'', or ''die without heirs of the body'', or other words importing either a want or failure of issue of any person in his lifetime or at the time of his death, or an indefinite failure of his issue, shall, unless a contrary intention clearly appears by the instrument creating such limitation, mean a want or failure of issue in the lifetime or at the time of the death of such person, and not an indefinite failure of his issue.